Un aniversario lingüístico – José María Barja Pérez

491c7-josc3a9mc2aabarjaUn aniversario lingüístico

En el comienzo de este año 2016, envuelto en la complicada situación política y económica (con los mercados bursátiles mirando a China), apenas se recuerda la conmemoración que en él se celebrará, el 400 aniversario de los fallecimientos de Cervantes y Shakespeare. Mientras los británicos impulsan una potente colec­ción de actos, la comisión española no termina de constituirse. Algunas insinua­ciones, como la cita cervantina del presidenciable Pedro Sanchez o la explicación de la importancia del ceremonial basado en una cita shakespeariana, parecen ser algunas de las pocas referencias. Y cuando lleguemos al 23/abril habrá que expli­car de nuevo que Shakespeare todavía vivió 10 días más del año 1616 que Cer­vantes. Aunque tal vez la globalización nos lleve a romper el ombliguismo occi­dental y contemplar con asombro que ya en tal año la mayoría de la población mundial se concentra en la India y China, aunque ello apenas se incluye en nues­tros conocimientos culturales. Pues, aunque ambos genios han contribuido enor­memente en los respectivos idiomas, han terminado siendo percibidos como abu­rridos temas académicos. Los loables esfuerzos por facilitar en el ciberespacio el acceso a sus obras y a estudios críticos sobre ellos tal vez pueda modificar la acti­tud de las nuevas generaciones hacia la lingüística. Pues todavía nos sorprenden términos castellanos de origen árabe, como almacabra que aparece en el informe sobre la población islámica en España. Incluso vemos ejemplos de globalización lingüística, como el que llevó a unos grandes almacenes españoles a desplegar enormes lonas rotuladas en inglés y con ideogramas chinos para felicitar el Año Nuevo Chino sin incluir , el símbolo de año. Abundan las advertencias del mal uso del idioma por culpa de la escritura con medios digitales, que por contra per­miten consultar etimologías y encontrar la forma correcta de frases tópicas. Es claro que se precisan nuevos enfoques didácticos en la enseñanza de la herra­mienta básica de comunicación humana.

población en 1616

Datos:

  • La referencia cervantina leída por Pedro Sanchez, «A cualquier mal, buen ánimo repara», pertenece a la obra teatral El trato de Argel, frase que pronuncia el cautivo Leonardo en la “jor­nada 1ª.” En el Quijote la apelación al buen ánimo aparece varias veces, como se puede com­probar con el buscador del Centro Virtual Cervantes.
  • La explicación de que el ceremonial consiste en “una situación, una condición, una forma que crea en los otros hombres el respeto y el temor” está inspirada en «O ceremony, show me but thy worth/What is thy soul of adoration?/ Art thou aught else but place, degree and form,/ Creating awe and fear in other men» de la obra de Shakespeare The Life of King Henry The Fifth (acto IV, escena I, linea 240), que expone el rey Enrique V en el campamento inglés en Agincourt. Para encon­trar esa cita están disponibles magníficas herramientas como Open Source Shakespeare.
  • Tal vez para cerrar las dudas sobre la fecha de fallecimiento de William Shakespeare y Miguel de Cervantes, hay que insistir que ambos fallecen en un día llamado 23/abril/1616, en dos calendarios diferentes, pero el inglés (de casi 52 años de edad) un martes y el español (de 68 años y medio), 10 días antes, un sábado.
  • Un video elaborado por la ONG Population Connection muestra cómo ha sido el crecimiento de la población mundial en 2000 años, desde 170 millones hasta los 10.000 millones estimados para 2100. Una reflexión que promueve es que en la enseñanza no se expone que Occidente no representa la mayoría de la humanidad y que hay otras lenguas y culturas, que pueden pasar a primer plano con cambios económicos y políticos. Contemplando los puntos amarillos en el año 1616 (cada uno representa un millón de personas), como mínimo hay que ampliar la mira­da desde Cervantes y Shakespeare a Asia central y oriental.
  • El informe Estudio demográfico de la población musulmana. Explotación estadística del censo de ciu­dadanos musulmanes en España referido a fecha 31/12/2015 de la UCIDE (Unión de Comunidades Islámicas de España) termina asegurando «El 95 % de las comunidades islámicas carece de cementerio o almacabra» y con una foto rotulada «Entrada de almacabra musulmana de Jerez (Cádiz)». El término almacabra según el DRAE procede del árabe hispano almaqbára desde el árabe clásico maqbarah; el título de la novela de Goytisolo Makbara (1980) proporciona una bue­na explicación al origen del adjetivo macabro, que los diccionarios remitén al francés.
  • Según ese informe, el número de musulmanes en España en 2015 alcanzó los 887.906, sien­do el número de musulmanes españoles 779.080 y 1.108.826 extranjeros (749.274 marroquíes; 77.478 pakistaníes; 62.268 argelinos; 61.598 senegaleses; 42.543 nigerianos). Por autonomías, las que cuentan con un mayor número de musulmanes sigue siendo Cataluña con 510.481, Andalucía 300.460, Madrid 278.976 y Comunidad Valenciana 200.572. Las que tienen menor número de musulmanes son Galicia con 17.166 (Coruña 6.378, Lugo 3.173, Ourense –la provin­cia española con menos– 1.434, Pontevedra 6.181), Asturias 7.509 y Cantabria 4.987.
  • Nada menos que el Secretario de Estado de Cultura José María Lassalle soltó en el Congreso de los Diputados: «con Hacienda hemos topado, amigo Sancho.» Se ha expuesto múltiples veces que Cervantes escribió «con la iglesia hemos dado, Sancho», precisando, la nota al pie de página de la edición del Instituto Cervantes dirigida por Francisco Rico, que significa «Hemos tropezado con el edificio de la iglesia. […] Con la variante topado por dado, se ha convertido en frase proverbial para indicar un enfrentamiento con una autoridad a la que pue­de resultar problemático contradecir.» Y añade más eruditas afirmaciones: «La crítica decimo­nónica vio en la frase una manifestación del anticlericalismo de Cervantes; más recientemente, no [se] duda de la ortodoxia cervantina, pero teñida de ironía erasmista»

El 15/febrero, como tercer lunes de febrero, es en U.S.A. el festivo (incluso en la bolsa)  Presidents’ Day. El 18/febrero es el Día de la Independencia de Gambia (del Reino Unido, en 1965), el país más pequeño de África (un poco mayor que la provincia de Lugo) totalmente incluido dentro de Senegal.

Acerca de Contraposición

Un Foro de Estudios Políticos (FEP) que aspira a centrar el debate sobre los diversos temas que afectan a la sociedad desde la transversalidad, la tolerancia, la libertad de expresión y opinión. Desvinculado de corrientes políticas o ideologías organizadas, pero abierto a todas en general, desde su vocación de Librepensamiento, solo fija como límite de expresión, el respeto a las personas y a la convivencia democrática. El FEP se siente vinculado a los valores republicanos, laicos y civilistas como base de una sociedad de librepensadores sólidamente enraizada en los principios de Libertad, Igualdad, Fraternidad.
Esta entrada fue publicada en AUTORES, José María Barja Pérez. Guarda el enlace permanente.