Popol Vuh. «Las antiguas historias del Quiché»
Traducidas del texto original por Adrián Recinos
Fondo de Cultura Económica-México
«Esta es la relación de cómo todo estaba en suspenso, todo en calma, en silencio; todo inmóvil, callado, y vacía la extensión del cielo.
Ésta es la primera relación, el primer discurso.
No había todavía un hombre, ni un animal, pájaros, peces, cangrejos, árboles, piedras, cuevas, barrancas, hierbas ni bosques : sólo el cielo existía.
No se manifestaba la faz de la tierra. Sólo estaban el mar en calma y el cielo en toda su extensión.
No había nada junto, que hiciera ruido, ni cosa alguna que se moviera, ni se agitara, ni hiciera ruido en el cielo.
No había nada que estuviera en pie; sólo el agua en reposo, el mar apacible, solo y tranquilo. No había nada dotado de existencia.
Solamente había inmovilidad y silencio en la oscuridad, en la noche»…
Estas son las primeras frases de un libro de tierras extrañas. El Popol Vuh fue el libro tradicional de los hombres que aún hoy habitan la región del Quiché, en Guatemala, y sus páginas testimonian la calidad espiritual de la cultura en la que fue escrito. La primera parte relata el origen del mundo y la creación de los humanos; la segunda narra las hazañas de los héroes míticos Hunahpú e Ixbalanqué; una y otra tienen la gracia y la sabiduría de las fábulas clásicas, y en cuanto a su belleza,no hay muchas narraciones que rivalicen con estas leyendas.
Carlos Rico